Роберт Хайнлайн (Robert Anson Heinlein) [1907-1988]

Полное собрание сочинений [doc][ru][Артефакт]

Несколько названий: 

"Чужой в стране чужих"
"Бездна"
"Они"
"Дверь в лето"
"Кот, проходящий сквозь стены"
"Уолдо"
"Фрайдэй"

 


"Меня учили, что единственный смертный грех, единственное преступление против самого себя - это принимать что-либо на веру."

"Самое трудное в освоении новой идеи - необходимость изгнать ложную концепцию из ниши, которую она занимает. До тех пор пока ниша занята, очевидности, и доказательству, и логической демонстрации некуда приткнуться. Но как только ниша освободится от ошибочной идеи, ее заполнявшей, - а раз ты сказал "я не знаю", это обстоит именно так, - то возможно начало движения к истине."

"Точное описание человеческого прогресса: едва ты выясняешь, как следует поступать, как обнаруживается, что уже поздно. Однако порой бывает, что накопленные знания удается потом использовать для решения уже новой проблемы. В противном случае мы сейчас еще качались бы на ветках."

"Законы природы доступны всем в равной мере, не исключая дрожащих от холода блохастых неандертальцев."

"Выясни сначала, чего ты хочешь, а потом поступай соответственно. И никогда в жизни не уговаривай себя делать то, что тебе не нравится."

"Выясни это сама. Если я скажу тебе, ты не будешь знать об этом, ты просто услышишь. Подробно выясни это, и однажды ночью — когда ты будешь спать одна — я спрошу тебя. Ты ответишь, и тогда ты будешь знать."

""Грокнуть" означает понять так полно, что наблюдатель становится частью объекта наблюдения..."

"Хороший генный конструктор работает как хороший фотограф; совершенный результат является следствием готовности решительно уничтожать последствия любой не являющейся совершенной попытки."

"Меня всегда очень трогали беззаветная отвага котенка, природная храбрость боевого петуха, решимость слабого человека сражаться до последнего, но не быть сломленным..."

"Любой человек должен уметь менять пеленки, планировать вторжения, резать свиней, проектировать здания, управлять кораблями, писать сонеты, вести бухгалтерию, возводить стены, вправлять кости, утешить умирающего, исполнять приказы, отдавать приказы, сотрудничать, действовать самостоятельно, решать уравнения, анализировать новые проблемы, вносить удобрения, программировать компьютеры, вкусно готовить, хорошо сражаться, достойно умирать. Специализация - удел насекомых."

[Имена]
[карта ресурсов][библиография]
Programmers' Stone in Russian

Last Modified : 13.07.02 00:18

Hand.Made by: Prog.Stone

Используются технологии uCoz